Jo. Lite lurigt det där med att det
tydligen finns "procedural documents".
Man skulle kunna fråga domstolen om ""the Court has notified the
Parliament of its question to the Commission in case A-1/12?"" för
att fuskcitera lite ur korrespondensen med dubbeldubbelfnuttar.
Och exakt när.
Tycker nämligen det här låter konstigt:
"In the present case, this transmission did not
occur due to the withdraw of the request for opinion by the
Commission."
Som jag tolkar det försöker kommissionen säga att domstolen inte
skickat nåt till parlamentet trots att kommissionen redan sagt i
E-000018/2013 att dokumentet DFRI frågar efter "have been served
also on the European Parliament".
Sen undrar jag om domstolen verkligen skulle kommunicera med en
enskild part i ett sånt här case? Tycker det låter konstigt i sig,
men väldigt underligt om domstolen kände till kommissionens
tvärsäkra påstående:
"A negative vote will not stop the proceedings
before the Court of Justice."
Domstolen framstår ju nästan som sinnessvag om den skulle ha
frågat kommissionen om parlamentets nej på något sätt påverkat
kommissionens beslut att driva ACTA-caset när kommissionen redan
sagt att kommissionen kommer att driva ACTA-caset oavsett vad
parlamentet säger.
Nej, lite basics borde man nog kolla upp:
1) existerar dokumentet "question to the Commission in
case A-1/12"?
2) är det dokumentet ett "procedural document" eller är det
dokument av någon annan typ?
3) har domstolen skickat det till Europaparlamentet? Till vem
där? När?
4) har domstolen skickat det till Europaparlamentet? Till vem
där? När?
Sen kan man ju alltid lägga till om kommissionen frågat domstolen
om lov att publicera dokumentet. Det står i fördragen att EU ska
"utföra sitt arbete så öppet som möjligt" och i förordningen om
tillgång handlingar står det EU ska "bistå medborgare som önskar
utöva sina rättigheter".
Man kunde ju tycka att det borde löna sig för kommissionen att
hjälpa till istället för att krångla.
//Erik
On 06/21/2013 04:19 PM, Jonas Sissokho wrote: